En esta imagen podemos observar una muy clara composición simetrica tratada de un
gallo asustado porque ha visto un huevo frito en el suelo y abajo a la
izquierda un pequeño texto que nos aclara de qué marca trata esta imagen
publicitaria que en este caso es Orbit. Tiene un pequeño texto qué en
inglés dice "don't let lunch meet breakfast", que en español significa "
no dejes que la comida se mezcle con el desayuno". Esto al ser una
marca de chicles de menta o chicles refrescantes quiere decir que te
tomes un chicle para que tu boca no sepa mal o que tu aliento no huela
mal y se mezcle el desayuno con la comida.
Pensando un poco más allá, esto puede significar en la imagen del gallo cómo que el huevo era el desayuno y el gallo va a ser la comida y por eso te dice el anuncio que no dejes que la comida se mezcle con el desayuno o se "encuentre" en este caso con el desayuno. Ya que en este caso el anuncio es inglés y hace un juego de palabras con la palabra meet, ya que en español se traduce como mezclarse o encontrarse y en este caso se refiere a la traducción de encontrarse.
Pensando un poco más allá, esto puede significar en la imagen del gallo cómo que el huevo era el desayuno y el gallo va a ser la comida y por eso te dice el anuncio que no dejes que la comida se mezcle con el desayuno o se "encuentre" en este caso con el desayuno. Ya que en este caso el anuncio es inglés y hace un juego de palabras con la palabra meet, ya que en español se traduce como mezclarse o encontrarse y en este caso se refiere a la traducción de encontrarse.
Pasando al color pienso que todas las gamas y tonos están bien
utilizados, ya que vemos un color principal qué es el blanco que ya de
por sí destaca solo y vemos además los colores naranja y amarillo en las
figuras del gallo y el huevo frito y estos colores son contrarios al
azul del fondo.
En este caso el tipo de plano es un plano entero o un plano figura, ya
que podemos ver claramente toda la imagen del gallo e incluso un poco
más (el huevo frito).
En esta imagen podemos ver una angulación frontal ya que se ve toda la
imagen del gallo de frente sin ninguna angulación desde arriba o desde
abajo.
Por último se hablará de la función del texto la cual pienso que ya he
explicado con anterioridad, tiene un pequeño texto qué en inglés dice
"don't let lunch meet breakfast", que en español significa " no dejes
que la comida se mezcle con el desayuno". Esto al ser una marca de
chicles de menta o chicles refrescantes quiere decir que te tomes un
chicle para que tu boca no sepa mal o que tu aliento no huela mal y se
mezcle el desayuno con la comida.
Yendo más allá hace un juego de palabras con el dibujo del gallo y del
huevo y la palabra "meet" ya que el desayuno es el huevo y el gallo la
comida y por eso el anuncio te dice que no dejes que el desayuno se
encuentre a la comida o viceversa en este caso. Ya que la palabra "meet"
significa encontrar/encontrarse.
El centro de interes seria el gallo asustado y las lineas de fuerza su mirada hacia el suelo y el huevo frito, utiliza iluminacion artificial y esta realizado verticalemente.
Comentarios
Publicar un comentario